26 a 28 de julho de 2024
Atividades de networking de 25 a 28 de julho
Ana Saldanha, tradutora profissional desde 2008, professora na Pós-Graduação em Tradução na Universidade Autónoma de Lisboa, Portugal, doutoranda em Tradução na Universidade de Vigo, Espanha. Mentora de tradutores desde 2015 e investigadora na área do Mentoring e do Desenvolvimento Profissional para Tradutores. Membro do ITI e do CIOL; Membro da Direção da International Mentoring Association nos EUA desde 2018. Oradora em diversas conferências sobre tradução e educação, abarcando as áreas do Mentoring, do Desenvolvimento Profissional e da Didática da Tradução.
Resumo da Palestra "CPD: onde e o que estudar"
CPD (Continuous Professional Development) é uma ferramenta essencial à vida de qualquer tradutor profissional. Esta ferramenta, apesar de muitas vezes exigir um investimento económico, permite o desenvolvimento de networking, de conhecimentos e de abertura ao mundo. Um tradutor profissional que sem CPD é como um jardim sem flores. Nesta palestra será abordada a definição de CPD, a importância do CPD e oportunidades de CPD para tradutores.