26 a 28 de julho de 2024
Atividades de networking de 25 a 28 de julho
Lorena Honorato Borges é advogada por formação (desde 2001) e tradutora técnica por paixão há mais de 15 anos. Antes de abraçar de vez a carreira de tradutora fazendo a “tão temida” transição de carreira, deu aulas de inglês como segunda língua por mais de 10 anos flertando aqui e acolá com trabalhos de tradução. Hoje, dedica-se integralmente a traduções e revisões no par EN>PTBR em diversas áreas como TI, websites, recursos humanos, marketing e turismo. Morou e estudou na Inglaterra por 1 ano e meio, onde pôde se aperfeiçoar e tirar certificados internacionais. De volta ao Brasil, deixou de lado a prática advocatícia e deu asas à sua paixão pela língua inglesa, assumindo seu papel profissional na área de tradução.
Resumo da Oficina "ProZ,o LinkedIn dos tradutores"
Oficina direcionada para tradutores iniciantes, intermediários e avançados que desejam utilizar o ProZ.com ao seu favor, pois com ele é possível ter clientes do mundo inteiro e receber pagamentos em dólares, euros ou libras. Durante a aula, será abordado como aproveitar ao máximo o site, utilizando os recursos disponíveis, e melhorar o seu perfil para torná-lo mais atraente. Vamos aprender: 1) O que não pode faltar ao preencher o seu perfil; 2) As diferenças entre um membro pagante e um membro não pagante; 3) Recursos exclusivos para membros pagantes; 4) Recursos "escondidos"; 5) Formas de contato através do site; 6) Cuidados a serem tomados com anúncios de trabalho; 7) Como aumentar sua visibilidade. Sabemos que o ProZ.com pode ser um pouco desafiador por ser um pouco complexo, mas com um pouco de dedicação e paciência, podemos realmente ser bem-sucedidos cultivando uma grande carreira de clientes que lhe dê a tão sonhada liberdade financeira!